-
1 corset
-
2 corseted
-
3 stay
̈ɪsteɪ I
1. сущ.
1) а) пребывание, жительство б) остановка, стоянка в) разг. выносливость;
выдержка г) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
2) а) опора, поддержка б) связь, оттяжка;
мн.;
уст. корсет (тж. pair of stays) в) тех. люнет
2. гл.
1) а) оставаться, задерживаться (тж. stay on) it has come to stay разг. ≈ это надолго stay put Syn: remain б) останавливать, сдерживать;
задерживать в) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать г) юр. приостанавливать судопроизводство
2) останавливаться, жить (at) ;
гостить( with)
3) а) утолять (боль, голод и т. п.) to stay one's hunger/stomach ≈ заморить червячка б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
4) а) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, связывать, укреплять б) затягивать в корсет ∙ stay away stay down stay for stay in stay off stay on stay out stay over stay up stay with to stay the course ≈ выдержать до конца( борьбу и т. п.) II гл.;
мор.
1) укреплять;
оттягивать
2) делать поворот оверштаг пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка;
остановка - a * upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу) ;
(редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me) ! останьтесь /побудьте/ здесь( со мной) ! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can't * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать( где-л.) - to * over the weekend пробыть( у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don't you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение;
прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one's appetite /one's hunger, one's stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка ( разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance( спортивное) не сойти с дистанции( разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I'm sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться ( в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won't * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you'll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес( южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one's hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте;
не двигаться;
оставаться неизменным, вечным > the earring won't * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться;
войти во всеобщее употребление;
увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка( техническое) стойка;
опора;
люнет (станка) ;
подкос;
оттяжка;
соединительная тяга( морское) опора;
оттяжка;
штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать;
укреплять (техническое) связывать;
придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами;
оттягивать (морское) делать поворот оверштаг to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать ~ разг. выносливость;
выдержка ~ мор. делать поворот оверштаг ~ задерживать ~ задержка ~ затягивать в корсет ~ pl уст. корсет (тж. pair of stays) ~ тех. люнет ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ медлить ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь ~ оставаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ останавливаться, жить (at) ;
гостить (with) ~ останавливаться ~ остановка;
стоянка ~ остановка ~ отсрочивать ~ юр. отсрочка, приостановка судопроизводства ~ отсрочка ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю ~ пребывание ~ пребывать ~ придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать ~ приостанавливать ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться ~ приостановление ~ приостановление производства дела ~ промедление ~ связь;
оттяжка ~ мор. укреплять;
оттягивать ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to ~ calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ of eviction приостановление выселения ~ of execution отсрочка исполнения решения ~ of execution приостановление исполнения решения ~ of proceedings отсрочка судопроизводства ~ of proceedings приостановление судопроизводства ~ on продолжать оставаться;
задерживаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ out не возвращаться домой ~ out отсутствовать ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to ~ put разг. оставаться неизменным to ~ put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary ~ временная остановка -
4 stay
I1. noun1) пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю2) остановка; стоянка3) leg. отсрочка, приостановка судопроизводства4) collocation выносливость; выдержка5) опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)6) связь; оттяжка7) (pl.) obsolete корсет (тж. pair of stays)8) tech. люнет2. verb1) оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь; to stay calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие); to come to stay войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay collocation это надолго;to stay put collocationа) оставаться неподвижным, замереть на месте; оставаться на месте;б) оставаться неизменным2) останавливаться, жить (at); гостить (with)3) останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия4) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь?5) collocation выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать6) утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка7) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции; поддерживать, укреплять, связывать8) затягивать в корсет9) leg. приостанавливать судопроизводствоstay awaystay instay onstay outstay upto stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)Syn:remainIIverb naut.1) укреплять; оттягивать2) делать поворот оверштаг* * *1 (n) пребывание2 (v) оставаться; останавливаться; остановиться; остаться* * *оставаться, останавливаться, гостить* * *[ steɪ] n. пребывание; остановка, стоянка; выносливость, выдержка, приостановление; отсрочка, оттяжка; опора, поддержка; подпорка, подставка; корсет, люнет, ванта, связь v. оставаться, задерживаться; остановиться, побыть; медлить, останавливать; ждать, быть в состоянии продолжать; укреплять, связывать* * *бытностибытностьвыдержкавыноситьгоститьждатьжитьзадерживатьзадерживатьсямедлитьнахождениенахожденияопораоставатьсяостанавливатьостанавливатьсяостановкаостатьсяоттягиватьоттяжкаподдерживатьподдержкапожитьпребываниепребыванияпривитьсяпроживатьсвязыватьсвязьсдерживатьстоянкаукоренитьсяукреплятьутолять* * *I 1. сущ. 1) а) пребывание б) остановка 2) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства 2. гл. 1) а) редк. останавливаться; делать паузу, задерживаться (тж. stay on) б) останавливать в) (особ. в повел. накл.) медлить 2) а) переставать (делать что-л.) б) юр. приостанавливать судопроизводство 3) а) останавливаться, жить (at); гостить (у кого-л. - with) б) оставаться (где-л.), задержаться (где-л.) в) перен. оставаться, запечатлеваться, не меняться 4) а) утолять (боль, голод и т. п.) б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать II гл.; мор. 1) редк. поддерживать, подпирать (чем-л. - on, upon) 2) тех. а) укреплять б) прикреплять, присоединять (при помощи каких-л. деталей) в) затягивать в корсет 3) делать поворот оверштаг -
5 corset
noun1) корсет2) (часто pl) грация; пояс* * *1 (0) корсет2 (n) ограничение; сдерживание; система дополнительных специальных депозитов в банке англии3 (v) затягивать в корсет; затянуть в корсет; носить корсет; ограничивать; ограничить* * *корсет; часто грация; пояс* * *[cor·set || 'kɔːsɪt] n. корсет, грация, пояс* * *грациякорсетпояс* * *1. сущ. 1) корсет; часто мн. грация 2) перен. ограничивающие рамки 2. гл. 1) ограничивать, накладывать строгие ограничения 2) насаждать -
6 corset
['kɔːsɪt]1) Общая лексика: затягивать в корсет, затянуть в корсет, зашнуровать корсет, корсет, носить корсет, ограничение, ограничивать, сдерживание, строго контролировать, шнуровать корсет2) Нефть: корсет (защитная оболочка верхней части кондукторной колонны при бурении с платформы самоподъёмного типа), корсет (защитная оболочка верхней части кондукторной колонны при бурении с платформы самоподъемного типа), защитная оболочка верхней части кондукторной колонны (при бурении с платформы самоподъемного типа)3) Банковское дело: система дополнительных специальных депозитов в Банке Англии (1973-1980 гг.)4) Нефтегазовая техника защитная оболочка верхней части кондукторной колонны (при бурении с платформы самоподъёмного типа) -
7 stay
[steɪ]пребывание, жительствоостановка, стоянкаотсрочка, приостановка судопроизводстваопора, поддержкасвязь, оттяжка; корсетподпорка, опора, стойка, люнетвыносливость; выдержкаостанавливаться; делать паузу, задерживатьсяостанавливать, сдерживать; задерживатьмедлить, ждатьпереставатьприостанавливать судопроизводствоостанавливаться, жить; гоститьоставаться, задержатьсяоставаться, запечатлеваться, не менятьсяутолятьвыдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставатьпридавать жесткость, стойкость прочность конструкции; поддерживать, связывать, укреплятьзатягивать в корсетраспределять силы; не отставатьостановить, удержать; сдерживать, обуздыватьподдерживать, подпиратьукреплять; оттягиватьприкреплять, присоединятьзатягивать в корсетделать поворот оверштагАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stay
-
8 corset
ˈkɔ:sɪt
1. сущ.
1) корсет;
часто мн. грация;
пояс Syn: stays, corselet
2) перен. ограничивающие рамки, границы;
сдерживание bureaucratic corset ≈ бюрократические рамки, бюрократизм
2. гл.
1) ограничивать, накладывать строгие ограничения
2) насаждать Syn: force into корсет ограничение;
сдерживание носить корсет;
затягивать в корсет ограничивать, строго контролировать corset (часто pl) грация;
пояс ~ корсет -
9 corset
1. [ʹkɔ:sıt] n1) корсет2) ограничение; сдерживание2. [ʹkɔ:sıt] v1) носить корсет; затягивать в корсет2) ограничивать, строго контролировать -
10 corset
1. n корсет2. n ограничение; сдерживание3. v носить корсет; затягивать в корсет4. v ограничивать, строго контролироватьСинонимический ряд:ladies underwear (noun) abdominal belt; corselet; foundation; foundation garment; garter belt; girdle; ladies underwear; maternity corset; panty girdle; stomacher -
11 stay
I1. [steı] n1. пребываниеa long [a short, a week's] stay in London [in a hospital] - длительное [краткое, недельное] пребывание в Лондоне [в больнице]
2. промедление, задержка; остановкаa stay upon smb.'s activity - помеха в чьей-л. деятельности
to put a stay on smth. - тормозить что-л.
3. выносливость, выдержка4. юр. отсрочка, приостановление производства делаstay of proceedings - а) приостановление судопроизводства ( по делу); б) редк. прекращение судопроизводства
2. [steı] v1. оставаться, не уходитьto stay in bed - лежать в постели, болеть
to stay to dinner [to supper] - остаться обедать [ужинать]
stay here (with me)! - останьтесь /побудьте/ здесь (со мной)!
he stayed for me after dinner - после обеда он задержался, чтобы подождать меня
there is no staying at home in such fine weather - нельзя сидеть дома в такую дивную погоду
2. останавливаться, гоститьto stay at /in/ a hotel - останавливаться в гостинице
to come to stay - приехать надолго /навсегда/ [ср. тж. ♢ ]
to stay over the weekend [through the holidays] - пробыть (у кого-л.) субботу и воскресенье [весь отпуск]
he came for a brief visit but stayed (on) for two months - он приехал ненадолго, а прожил два месяца
why don't you stay with us when you next visit Oxford? - почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд?
3. приостанавливать, задерживатьto stay bloodshed - а) остановить кровотечение; б) прекратить, остановить кровопролитие
to stay proceedings - юр. приостанавливать судопроизводство
4. медлить, ждатьstay a little before going on with your work - передохните немного, а уж потом продолжайте работу
5. утолятьto stay one's appetite /one's hunger, one's stomach/ - утолить голод, заморить червячка
he offered her a snack to stay her stomach - он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка
6. разг.1) выдерживать, выноситьto stay the distance - спорт. не сойти с дистанции
2) не отставать, не сдавать позицийto stay with the leaders - быть в лидирующей группе (в беге и т. п.)
I am confident that no rival could stay with him - я убеждён, что у него нет достойного противника
3) (with) разг. терпеливо выслушиватьstay with me a minute longer. I'm sure that I can convince you - послушай меня ещё минутку; Я уверен, что смогу убедить тебя
7. 1) пребывать, оставаться (в каком-л. состоянии или положении)to stay calm [cool /still/] - сохранять спокойствие [хладнокровие]
to stay young - оставаться молодым, сохранять молодость
the weather stayed bad for three days - в течение трёх дней стояла скверная погода
the shop stays open till 8 p.m. - магазин открыт до 8 часов вечера
2) (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п.you'll have to stay off sweets if you want to reduce weight - вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес
8. южно-афр., австрал. жить, проживать, жительствовать постоянно♢
to stay one's hand - воздержаться от действийto stay put - а) оставаться на месте; не двигаться; the earring won't stay put - эта серьга всё время падает; б) оставаться неизменным, вечным; his name will stay put in the history of contemporary literature - его имя навеки вписано в историю современной литературы
to (have) come to stay, to be here to stay - установиться, укорениться; войти во всеобщее употребление; увековечиться [ср. тж. 2]
the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to stay - принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек
to stay on top of smb. - сохранять превосходство над кем-л.
IIthe teachers need to be resourceful to stay on top of these youngsters - учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами
1. [steı] n1. опора, поддержка2. обыкн. pl корсет, шнуровка3. тех.1) стойка; опора2) люнет ( станка)3) подкос4) оттяжка5) соединительная тяга4. мор.1) опора; оттяжка2) штаг2. [steı] v1. 1) поддерживать, подпирать; укреплять2) тех. связывать; придавать жёсткость (тж. stay up)2. затягивать в корсет3. мор.1) укреплять штагами; оттягивать2) делать поворот оверштаг -
12 stay
[steɪ]1) Общая лексика: бывать, бытность, витать, выдержка, выживать, выносливость, высиживать, гостить, делать поворот оверштаг, ждать, жить, житьё, задержать, задержаться (stay here till I return - побудьте здесь, пока я не вернусь), задерживать, задерживаться, закреплять тросами, затягивать в корсет, затянуть в корсет, косточка, люнет, не отставать, не отстать, не уходить, опора, оставаться, останавливать, остановить, остановка, остаться, отсрочка, отсрочка судопроизводства, оттягивать, оттяжка, оттянуть, побывка, побыть, поддержать, поддерживать, поддержка, подпирать, подставка, пребывание, пребывать, придавать жёсткость, придавать прочность конструкции, придавать стойкость или прочность конструкции, придавать стойкость конструкции, придать жёсткость, пробыть, просиживать, простаивать, проявлять выносливость, связать, связывать, связь, сделать поворот оверштаг, сдержать, сдерживать, сидеть, состояния, срок пребывания, стоянка, укреплять штагами, утолить, утолять (боль, голод и т. п.), шнуровка, оставаться вне какого-л. положения (out of, off), медлить (особ. в повел. накл.), засаживаться, останавливаться, остановиться2) Морской термин: галс, леер (для паруса), оттяжка (столба, мачты), укрепить, укреплять3) Разговорное выражение: быть в состоянии продолжать, выдержать, выдерживать, вынести, выносить, терпеливо выслушивать4) Техника: анкер, ванта, закрепка строчки (на стачивающей машине), подкос, подпорка, прут каркаса, распорка, средство усиления стыков (корпуса картонного ящика), стойка, стяжка, удерживать, укосина, усилительная бейка, штаг5) Строительство: контрфорс, несущий канат, фиксатор арматуры, анкерный болт, распорный болт6) Математика: простоять8) Юридический термин: отсрочивать, прекращать, прекращение, приостанавливать, приостанавливать судопроизводство, приостановить судопроизводство, приостановка судопроизводства, приостановление9) Автомобильный термин: придавать конструкции жёсткость10) Архитектура: оттяжка ванта11) Горное дело: подкреплять, скреплять болтами12) Текстиль: бортовая строчка с волосом, подшивка13) Воздухоплавание: расчалка14) Деловая лексика: задержка, приостановление производства дела, промедление15) Автоматика: соединительная балка, задняя стойка (горизонтально-расточного станка)16) Ругательство: поддерживать эрекцию17) Робототехника: стоять, (соединительная) тяга18) юр.Н.П. приостановление производства по делу, препятствие (e.g., of execution)19) Макаров: ( out of, off) оставаться вне какого-либо положения, состояния, держаться на плаву, закреплять, крепление, мачта, находиться, нахождение, не тонуть, ребро жёсткости, соединительная тяга, тяга, стенка (балки), пребывать (в каком-л. состоянии или положении), анкерный (о болте), люнет (станка), (wire) затяжной20) Велосипеды: перо рамы -
13 stay
[steɪ] I 1. сущ.1)а) пребываниеI shall make a week's stay there. — Я пробуду там неделю.
б) остановка, стоянка2) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства3) разг. выносливость; выдержка2. гл.1)а) останавливаться, жить; гостить (у кого-л.)to stay at smb.'s place — останавливаться у кого-л.
to stay with smb. — гостить у кого-л.
to stay too long — загоститься, засидеться
I don't think Park Street is the place for you to stay. (E. Glyn) — Не думаю, что Парк Стрит - это подходящее место для вас.
Syn:б) оставаться, не уходитьHis wife seemed utterly indifferent whether she went or stayed. (H. Martineau) — Казалось, его жене было совершенно всё равно, уедет она или останется.
I didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation. — Я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашения.
в) оставаться, запечатлеватьсяOn the way home that phrase stayed with me. — По дороге домой у меня из головы не выходила та фраза.
2) оставаться, не меняться- stay awake- stay put3) юр. приостанавливать судопроизводство4)а) останавливать, сдерживать; задерживатьб) = stay on останавливаться; делать паузу, задерживатьсяEmily scarcely stayed to thank him for it. (Mrs. Radcliffe) — Эмили едва остановилась, чтобы поблагодарить его.
it has come to stay разг. — это надолго
Syn:в) ждать, останавливаться, замедлятьсяstay! not so fast! — подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь?
Syn:5)а) утолять (боль, голод)to stay one's hunger / stomach — заморить червячка
б) разг. выдерживать, выносить6) поэт. остановить, удержать (кого-л. от каких-л. действий); сдерживать, обуздыватьto stay smb. from idolatry — удержать кого-л. от идолопоклонства
Syn:7) ( stay with)а) спорт. оставаться на одном уровнеJim was able to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. — На протяжении почти всей гонки Джим не отставал от лидера, но потом он устал и был вынужден отстать.
б) продолжать использовать (что-л.)Let's stay with the present arrangements until a better plan is thought of. — Давайте действовать согласно прежним договорённостям, пока не будет разработан более удачный план.
в) продолжать обращать внимание на кого-л.Stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story. — Уделите мне еще несколько минут, и вы поймете, в чем суть рассказа.
•Syn:•- stay down
- stay in
- stay off
- stay on
- stay out
- stay over
- stay up••II 1. сущ.1) опора, поддержкаHe is the stay of his old age. — Он его опора в старости.
2) связь, оттяжка3) тех. подпорка, опора, стойка, люнетA tree was propped up by iron stays. — Дерево поддерживалось стальными подпорками.
Syn:4) ( stays) уст.; = pair of stays корсет2. гл.1) редк. поддерживать, подпирать (чем-л.)He had another palace, which was stayed (up)on gilt and lacquered columns. — У него был ещё один дворец, который держался на позолоченных и лакированных колоннах
Syn:2) тех.а) укреплять; оттягиватьIt is necessary to stay the old building with timber where it declines. — Старый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он рушится.
б) прикреплять, присоединять (при помощи каких-л. деталей)Syn:tack I3) мор. делать поворот оверштаг -
14 stay
оставаться имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset) -
15 stays
остается имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset) -
16 stay!
остаться! имя существительное: глагол:останавливать (stop, stay, halt, shut Down, arrest, cease)затягивать в корсет (stay, corset) -
17 stay
1. n пребывание2. n промедление, задержка; остановка3. n выносливость, выдержка4. n юр. отсрочка, приостановление производства дела5. v оставаться, не уходитьto stay in bed — лежать в постели, болеть
he stayed for me after dinner — после обеда он задержался, чтобы подождать меня
to stay indoors — не выходить на улицу, оставаться дома
stay in — не выходить, оставаться дома
stay on — оставаться, задерживаться
6. v останавливаться, гоститьthe hotel looked rather scruffy so we decided not to stay there — гостиница была обшарпанная, поэтому мы решили в ней не останавливаться
7. v приостанавливать, задерживать8. v медлить, ждатьstay a little before going on with your work — передохните немного, а уж потом продолжайте работу
9. v утолятьto stay one-s appetite — утолить голод, заморить червячка
10. v разг. выдерживать, выносить11. v разг. не отставать, не сдавать позицийstay pending review — приостановление производства по делу впредь до пересмотра принятого по нему решения
12. v разг. разг. терпеливо выслушивать13. v разг. пребывать, оставатьсяto stay young — оставаться молодым, сохранять молодость
14. v разг. южно-афр. австрал. жить, проживать, жительствовать постоянноto come to stay, to be here to stay — установиться, укорениться; войти во всеобщее употребление; увековечиться
15. n опора, поддержка16. n обыкн. корсет, шнуровка17. n тех. стойка; опораstay nigh me — держись около меня, стой рядом со мной
18. n тех. люнет19. n тех. подкос20. n тех. оттяжкаcable stay — ванта, канатная оттяжка
21. n тех. соединительная тяга22. n мор. опора; оттяжка23. n мор. штаг24. v поддерживать, подпирать; укреплять25. v тех. связывать; придавать жёсткость26. v затягивать в корсет27. v мор. укреплять штагами; оттягивать28. v мор. делать поворот оверштагСинонимический ряд:1. delay (noun) adjournment; deferment; delay; postponement; reprieve; suspension2. halt (noun) break; halt; hiatus; interruption; lacuna; pause3. standstill (noun) standstill; stillstand4. stop (noun) arrest; cessation; check; cut-off; stop; stoppage5. support (noun) brace; buttress; column; crutch; guy wire; hold; mainstay; pillar; prop; rope; shore; support; truss; underpinner; underpinning; underpropping6. visit (noun) repose; rest; sojourn; visit7. appease (verb) allay; appease; curb; satisfy8. base (verb) base; bottom; establish; found; ground; predicate; rest9. check (verb) arrest; cease; check; halt; interrupt; stall; stop10. defer (verb) adjourn; defer; hold off; hold over; hold up; intermit; lay over; postpone; prorogue; put off; put over; remit; shelve; stand over; suppress; table; waive11. detain (verb) delay; detain; hinder; hold; prevent; quell; restrain; suspend12. last (verb) keep; last13. remain (verb) abide; bide; continue; linger; pause; remain; sojourn; stick around; stop over; tarry; visit; wait14. sojourn (verb) sojourn; visit15. support (verb) bolster; brace; buttress; prop; strengthen; support; sustain; upholdАнтонимический ряд:expedite; fail; fall; free; hasten; leave; liberate; loose; mistrust; move; oppress; trip -
18 stay
[̈ɪsteɪ]to come to stay войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay разг. это надолго stay опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) stay пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to stay войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать stay разг. выносливость; выдержка stay мор. делать поворот оверштаг stay задерживать stay задержка stay затягивать в корсет stay pl уст. корсет (тж. pair of stays) stay тех. люнет stay (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь? stay медлить stay опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) stay оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь stay оставаться stay останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия stay останавливаться, жить (at); гостить (with) stay останавливаться stay остановка; стоянка stay остановка stay отсрочивать stay юр. отсрочка, приостановка судопроизводства stay отсрочка stay пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю stay пребывание stay пребывать stay придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции; поддерживать, укреплять, связывать stay приостанавливать stay юр. приостанавливать судопроизводство; stay away не приходить, не являться stay приостановление stay приостановление производства дела stay промедление stay связь; оттяжка stay мор. укреплять; оттягивать stay утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка stay юр. приостанавливать судопроизводство; stay away не приходить, не являться to stay away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.); stay in оставаться дома, не выходить to stay calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) stay оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to stay away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.); stay in оставаться дома, не выходить stay (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь? stay of eviction приостановление выселения stay of execution отсрочка исполнения решения stay of execution приостановление исполнения решения stay of proceedings отсрочка судопроизводства stay of proceedings приостановление судопроизводства stay on продолжать оставаться; задерживаться stay останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия stay утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка stay out не возвращаться домой stay out отсутствовать stay out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to stay put разг. оставаться неизменным to stay put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте; оставаться на месте stay out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) stay out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary stay временная остановка -
19 screw
skru: I
1. сущ.
1) а) болт, винт, шуруп;
нарезанная часть буравчика, клуппа to turn/apply the screw, to put the screw(s) on ≈ завернуть, подкрутить гайку;
перен. оказать давление, нажать to tighten a screw ≈ заворачивать болт loose screw ≈ ослабленный болт give a nut a good screw - male screw external screw female screw internal screw б) тех. червяк, шнек в) ист. тиски для больших пальцев (орудие пытки), перен. давление, оказание давления Parisian taxi drivers are threatening to mount a blocade to turn the screw on the government. ≈ Парижские водители такси угрожают устроить забастовку, чтобы оказать давление на правительство. Syn: thumbscrew г) авиац. винт, пропеллер, мор. гребной винт д) штопор Syn: corkscrew е) отмычка
2) фунтик, бумажный пакет screw of tobacco
3) а) сл. тюремный сторож, тюремщик Syn: turnkey б) разг. скряга
4) закрутка мяча, бильярдного шара
5) а) сл. проститутка, шлюха б) сл. половой акт (особенно "наспех")
6) сл. глазение, разглядывание Syn: look, stare, gaze
7) а) разг. кляча, больная лошадь;
больная корова б) мн. (с определенным артиклем) ревматизм, приступ ревматизма
8) разг. жалованье, зарплата A niche with a good screw to it. ≈ Тепленькое местечко, да и платят неплохо. Syn: salary, wages ∙ he has a screw loose ≈ он того, у него крыша поехала there is a screw loose somewhere ≈ что-то не в порядке to have a screw loose разг. ≈ помешаться на чем-л. (on smth.)
2. гл.
1) а) завинчивать, привинчивать, навинчивать He has screwed the lid down so tightly that I can't get it off! ≈ Он так сильно завинтил крышку, что я не могу ее открыть. In old-fashioned schools, the desks were screwed to the floor. ≈ Раньше в школах парты привинчивались к полу. б) вертеть(ся), крутить(ся), выкручивать(ся) screw one's neck в) нажимать, притеснять, давить, оказывать давление;
прям. перен. выжимать Syn: press, strain, force г) затягивать в корсет;
натягивать струну (при настройке), настраивать д) перен. понимать буквально;
притягивать за уши
2) нарезать резьбу
3) жадничать, быть прижимистым, скаредничать, скряжничать
4) а) сл. быть на взводе б) перен. обмануть( кого-л.), ввести в заблуждение They haven't given us accurate information. We've been screwed. ≈ Они не дали нам достоверную информацию, они обманули нас. Syn: defraud, cheat, deceive в) портить (в частности, настроение), поганить Syn: spoil, ruin, pervert, upset
5) а) сл. трахать(ся), спать с кем-л. You screw with Maximilian! ≈ Да ты же трахаешься с Максимилианом (Боб Фосс, фильм "Кабаре") ! screw around Syn: fuck б) в выражениях, подобным тем, в которых обычно употребляется fuck Screw you! ≈ Пошел ты!
6) сл. глазеть, разглядывать, пожирать глазами Screw over there! ≈ Глянь-ка вон туда!
7) спорт закручивать мяч
8) быстро убегать ∙ screw out screw up to have one's head screwed on the right way ≈ иметь хорошую голову на плечах II сущ. речная креветка винт, шуруп - endless /perpetual/ * бесконечный винт - male /external/ * винт - female /internal/ * гайка - * clamp( техническое) струбцинка, винтовой зажим - * coupling( техническое) винтовая стяжка - * die (техническое) винторезная головка - * elevator винтовой элеватор;
шнековый подъемник - * gauge резьбовой калибр( техническое) шнек, червяк (авиация) воздушный винт, пропеллер ( морское) гребной винт виток резьбы поворот винта - to give smth. another * завинчивать что-л. потуже - to give s nut a good * покрепче завернуть гайку гребной винт винтовой пароход винт, прыжок винтом( прыжки в воду) (разговорное) бумажный кулек, пакетик( с чем-л.) ;
"фунтик" - a * of tea кулечек чаю - a penny paper * of tobacco пакетик с дешевым табаком щепотка, небольшое количество - a * of tobacco закрутка табаку (разговорное) скряга, сквалыга - he is a dreadful * он ужасный скряга (сленг) зарплата, получка - poor * низкая зарплата - we get our * on Fridays у нас получка по пятницам кляча, лошадь с изъяном, одер( сленг) тюремщик, тюремный сторож, вертухай (the *s) (историческое) тиски (орудие пытки) - to put the *s on smb. подвергнуть кого-л. пытке тисками;
оказывать давление /нажим/ на кого-л. (тж. to apply the *s) - to give another turn to the *(s) усиливать нажим на кого-л. (медицина) кессонная болезнь > a * loose не в порядке;
не в своем уме > there is a * loose somewhere что-то здесь не так > he has a * loose он не в своем уме, у него винтика в голове не хватает привинчивать;
закреплять винтами - to * a lock on a door привинтить замок к двери - to * smth. down закреплять что-л. винтами - a table *ed down to the floor стол, привинченный к полу - I am *ed down to certain fixed rules я привязан к определенным твердым правилам, я связан определенными правилами - to * two planes together скрепить винтами две доски - to * smth. off отвинчивать, развинчивать что-л. развинчиваться;
отвинчиваться - the end *s off (for cleaning purposes) верхняя часть отвинчивается (для чистки) привинчиваться;
ввинчиваться - the knobs * into the drawer ручки привинчиваются к ящику завинчивать - * home завинчивать до отказа - to * a lid on a jar завинтить крышку банки - to * the lid onto the jar закрыть банку крышкой, закрутить крышку банки завинчиваться - the handle won't * ручка не привинчивается выжимать - to * water out of a sponge выжимать губку вырывать, вымогать;
выманивать - to * a confession out of smb. вырвать у кого-л. признание - to * the truth out of smb. заставить /вынудить/ кого-л. сказать правду - can't you manage to * a bit extra out of your parents? вы разве не можете вытянуть из родителей еще немного (денег) ? - he is so unscrupulous he'd * the last penny out of a widow он такой бессовестный, что способен выманить у вдовы последнюю копейку вращать, крутить - to * smb.'s arm выкручивать кому-л. руку - to * smb.'s neck свернуть кому-л. шею - to * one's head round оглянуться, бросить взгляд через плечо;
резко повернуть голову искривлять, кривить;
искажать - to * one's face into a smile криво улыбнуться скаредничать, скопидомничать - he has *ed all his life он всю жизнь трясся над копейкой (сленг) хмелеть, быть на взводе (американизм) (сленг) смываться, испаряться дать крученый мяч (теннис) нарезать резьбу (сленг) (грубое) трахать (кого-л.), переспать( с кем-л.) > to * into smb.'s favour втереться к кому-л. в доверие > to have one's head *ed on the right way иметь голову на плечах to be screwed sl. быть пьяным ~ поворот винта;
to give a nut a (good) screw покрепче завернуть гайку to have a ~ loose (on smth.) разг. помешаться (на чем-л.) ;
there is a screw loose somewhere что-то не в порядке ~ up морщить (лицо) ;
поджимать( губы) ;
to screw up one's eyes прищуриться;
to have one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах ~ attr. винтовой;
he has a screw loose у него винтика не хватает to turn (или to apply) the ~, to put the ~(s) on завернуть, подкрутить гайку;
перен. оказать давление, нажать screw = thumbscrew ~ ав. (воздушный) винт;
мор. (гребной) винт ~ винт (тж. male screw, external screw) ;
болт, шуруп;
female (или internal) screw гайка ~ выжимать;
to screw water out of a sponge выжать губку ~ разг. зарплата, жалованье ~ разг. кляча ~ крутить(ся), вертеть(ся) ;
to screw (smb.'s) arm выкручивать (кому-л.) руку ~ нажимать, притеснять ~ нарезать резьбу ~ небольшой сверток, бумажный пакет, "фунтик";
a screw of tobacco пачка табаку ~ поворот винта;
to give a nut a (good) screw покрепче завернуть гайку ~ привинчивать, завинчивать, скреплять винтами;
навинчивать;
to screw the lid on the jar завинтить крышку банки ~ разг. скряга ~ скряжничать, скаредничать ~ тех. шнек, червяк ~ крутить(ся), вертеть(ся) ;
to screw (smb.'s) arm выкручивать (кому-л.) руку ~ attr. винтовой;
he has a screw loose у него винтика не хватает ~ небольшой сверток, бумажный пакет, "фунтик";
a screw of tobacco пачка табаку ~ up подтягивать, укреплять;
to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости;
to screw oneself up to do (smth.) заставить себя (сделать что-л.) ~ out вывинчивать ~ out вымогать (деньги, согласие;
of - у кого-л.) ~ sl. тюремный сторож, тюремщик ~ привинчивать, завинчивать, скреплять винтами;
навинчивать;
to screw the lid on the jar завинтить крышку банки ~ up завинчивать;
подвинчивать( болт, гайку и т. п.) ;
навинчивать (крышку и т. п.) ~ up морщить (лицо) ;
поджимать (губы) ;
to screw up one's eyes прищуриться;
to have one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах ~ up подтягивать, укреплять;
to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости;
to screw oneself up to do (smth.) заставить себя (сделать что-л.) ~ up подтягивать, укреплять;
to screw up one's courage подбодриться, набраться храбрости;
to screw oneself up to do (smth.) заставить себя (сделать что-л.) ~ up морщить (лицо) ;
поджимать (губы) ;
to screw up one's eyes прищуриться;
to have one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах ~ выжимать;
to screw water out of a sponge выжать губку set ~ тех. установочный винт to have a ~ loose (on smth.) разг. помешаться (на чем-л.) ;
there is a screw loose somewhere что-то не в порядке screw = thumbscrew thumbscrew: thumbscrew тех. винт с накатанной головкой ~ ист. тиски для больших пальцев (орудие пытки) to turn (или to apply) the ~, to put the ~(s) on завернуть, подкрутить гайку;
перен. оказать давление, нажать -
20 strait-lace
Большой англо-русский и русско-английский словарь > strait-lace
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Корсет — франц. название происходит от французского слова, обозначающего «тело». Это узкий лиф из плотной ткани, который надевали на тело с целью придать фигуре более изящный вид. Прообразом корсета может служить страфион, который носили в Древней… … Энциклопедия моды и одежды
ЗАТЯНУТЬ — ЗАТЯНУТЬ, затяну, затянешь, совер. (к затягивать). 1. что. Завязывая, туго стянуть концы. Затянуть ремни чемодана. Затянуть корсет. Затянуть узел. 2. что. Слишком туго натянуть. « Поводья затянул! Ну, жалкий же ездок!» Грибоедов. 3. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
затянуть — ЗАТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. кого (что). Завязать, закрепить, туго стянув концы. З. узел. З. ремень. З. пояс потуже (также перен.: приготовиться к трудностям, недоеданию). 2. что. Слишком туго натянуть. З. поводья. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
затянуть — тяну/, тя/нешь; затя/нутый; нут, а, о; св. см. тж. затягивать, затягиваться, затягивание, затяжка 1) что (чем) Туго стянуть, соединить концы, завязывая, закрепляя; перевязать … Словарь многих выражений